Tattoo Studio in Essex Talk Tattoos and Translation

Here at Inception Ink, tattoo studio in Essex, we’ve seen many tattoo trends come and go over the years! One that has proven that it’s here to stay over and over again is script in different languages. Stylistic script pieces are timeless and look great on many different parts of the body. However, if you are considering getting inked in a language that you’re not fluent in, make sure you get a professional translation…

tattoo studio based in Essex, UK

Do I Need a Professional Translator to Translate My Tattoo?

Yes. We would always recommend getting a professional, or a fluent native speaker to carry out your tattoo translation. Your tattoo artist can help to create a bespoke design for you and ensure that it is tattooed to the highest standard, but they are not translators themselves. Always seek the help of a professional translator before you get your tattoo. Afterall, once your piece is complete, it’s there for life. Our advice would be to get it right first time.

Can I Use Google Translate?

Google translate is accessible for everyone and can be helpful in some instances. You will be able to get an initial idea of what your script sizing will look like and this can help your tattoo artist to place the font in the very early stages of the tattoo creation.

However, Google isn’t always 100% accurate when it comes to the actual translation. A human, native speaker will be able to ensure that your tattoo is grammatically correct, but also that it conveys the right sentiment and emotion. They’ll be able to depict specific cultural nuances and characteristics within the language that Google Translate simply cannot.

There are plenty of companies that have experts waiting to help you online or via the phone for easy and quick turnaround! If you’d rather, our tattoo studio in Essex can also recommend you some industry translation professionals.

What Do I Do If My Tattoo Has Been Translated Wrong?

Don’t panic. If things go wrong, a cover up tattoo could be an option. However, it’s often hard to edit or add in specific words mid-sentence to an existing scripture. So, you’ll more than likely have to go with a new cover-up design, unless it’s a case of adding a word to the start or end of the script. Additionally, laser tattoo removal could also be an option, however, this can be an expensive and lengthy process to achieve the results desired.

Get it right first time with a reputable translator and credible tattoo artist. It’ll save you time, money and hassle in the long-term!

 

Tattoo artists working in Essex

Tattoos Lost in Translation

We thought we’d highlight some of the famous tattoos that have been, well, lost in translation, so you can learn from their mistakes!

Rihanna’s tattoo stating ‘Rebelle Fleur’ went viral after eagle-eyed French fans quickly pointed out that it should have read ‘Fleur Rebelle’, meaning ‘rebellious flower’, rather than ‘rebel flower’.

Britney Spears asked for a tattoo of the symbol that represents ‘mysterious’ in Chinese. However, when interpreted, her tattoo actually meant ‘you are strange’!

Ariana Grande wanted to celebrate the release of her single ‘7 Rings’, so got a Japanese tattoo to commemorate the occasion. However, instead of receiving the Japanese symbols for ‘7 Rings’, they were inked incorrectly, and actually read ‘shichirin’ – which means small barbeque grill! She addressed this wrong translation on Instagram shortly after.

Get in Touch

Thinking of getting yourself inked with meaningful, translated script? Our tattoo studio in Essex would love to help you. Our specialities also include:

Dot Work
Line work
Black and Grey
Ornate
Floral
Traditional Pieces

If you’re thinking of getting a bespoke tattoo, feel free to drop our Essex tattoo artists a message and we’ll get back to you! Got a question for us? You can contact us here, or check out our Instagram, @inception.ink to see more of our previous work. We look forward to hearing from you!